Morning Prayer

INVITATORY

The Invitatory is said when this is the first ‘hour’ of the day.





Lord, + open my lips.
And my mouth will proclaim your praise.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

The antiphon is repeated. In individual recitation, the antiphon may be said only at the beginning of the psalm; it need not be repeated after each strophe.







Psalm 95
A call to praise God


Encourage each other daily while it is still today (Hebrews 3:13).

Come, let us sing to the Lord *
  and shout with joy to the Rock who saves us.
Let us approach him with praise and thanksgiving *
  and sing joyful songs to the Lord.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

The Lord is God, the mighty God, *
  the great king over all the gods.
He holds in his hands the depths of the earth *
  and the highest mountains as well.
He made the sea; it belongs to him, *
  the dry land, too, for it was formed by his hands.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Come, then, let us bow down and worship, *
  bending the knee before the Lord, our maker.
For he is our God and we are his people, *
  the flock he shepherds.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

When this antiphon is used, this strophe begins with the words: as your fathers.

Today, listen to the voice of the Lord:
Do not grow stubborn, as your fathers did
  in the wilderness, *
when at Meriba and Massah
  they challenged me and provoked me, *
Although they had seen all of my works.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Forty years I endured that generation. *
I said, “They are a people whose hearts go astray
  and they do not know my ways.”
So I swore in my anger, *
  “They shall not enter into my rest.”

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

If the Invitatory is not said, then the following is used:

God, + come to my assistance.
Lord, make haste to help me.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

HYMN



Let all of us bow down in prayer,
let each with sorrow raise a cry,
and let us weep before the Judge,
forestalling his avenging wrath.

O God, our faults and evil deeds
offend your loving clemency;
pour forth upon us from above
forgiveness and remission, Lord.

Remember, we belong to you,
formed by your hand, yet prone to fall;
do not bestow, O Lord, we pray,
on others honor due your name.

Forgive the evil we have done,
increase the good for which we pray,
by which we may be fit at last
to please you here and evermore.

Grant us, O Blessed Trinity,
O Undivided Unity,
to see this service of our fast
bring forth your fruit within our hearts. Amen.

Tune: JENA, 8 8 8 8
Music: later form of melody by Melchior Vulpius, ca. 1570-1615, composed in 1609
or Mode II, melody 39; Liber Hymnarius, Solesmes, 1983*
Text: Precemur omnes cernui, attributed to Saint Gregory the Great, ca. 540-604, © 2023 ICEL

PSALMODY

Ant. 1 I will praise you all my life, O Lord; in your name I will lift up my hands.

Psalm 63:2-9
A soul thirsting for God


Whoever has left the darkness of sin yearns for God.

O God, you are my God, for you I long; *
for you my soul is thirsting.
My body pines for you *
like a dry, weary land without water.
So I gaze on you in the sanctuary *
to see your strength and your glory.

For your love is better than life, *
my lips will speak your praise.
So I will bless you all my life, *
in your name I will lift up my hands.
My soul shall be filled as with a banquet, *
my mouth shall praise you with joy.

On my bed I remember you. *
On you I muse through the night
for you have been my help; *
in the shadow of your wings I rejoice.
My soul clings to you; *
your right hand holds me fast.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

Father, creator of unfailing light, give that same light to those who call to you. May our lips praise you; our lives proclaim your goodness; our work give you honor, and our voices celebrate you for ever.

Ant. I will praise you all my life, O Lord; in your name I will lift up my hands.

Ant. 2 Sing a hymn of praise to our God; praise him above all for ever.

Canticle: Daniel 3:57-88, 56
Let all creatures praise the Lord


All you servants of the Lord, sing praise to him (Revelation 19:5).

Bless the Lord, all you works of the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Angels of the Lord, bless the Lord. *
You heavens, bless the Lord.
All you waters above the heavens, bless the Lord. *
All you hosts of the Lord, bless the Lord.
Sun and moon, bless the Lord. *
Stars of heaven, bless the Lord.

Every shower and dew, bless the Lord. *
All you winds, bless the Lord.
Fire and heat, bless the Lord. *
Cold and chill, bless the Lord.
Dew and rain, bless the Lord. *
Frost and chill, bless the Lord.
Ice and snow, bless the Lord. *
Nights and days, bless the Lord.
Light and darkness, bless the Lord. *
Lightnings and clouds, bless the Lord.

Let the earth bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Mountains and hills, bless the Lord. *
Everything growing from the earth, bless the Lord.
You springs, bless the Lord. *
Seas and rivers, bless the Lord.
You dolphins and all water creatures, bless the Lord. *
All you birds of the air, bless the Lord.
All you beasts, wild and tame, bless the Lord. *
You sons of men, bless the Lord.

O Israel, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.
Priests of the Lord, bless the Lord. *
Servants of the Lord, bless the Lord.
Spirits and souls of the just, bless the Lord. *
Holy men of humble heart, bless the Lord.
Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord. *
Praise and exalt him above all forever.

Let us bless the Father, and the Son, and the Holy Spirit. *
Let us praise and exalt him above all forever.
Blessed are you, Lord, in the firmament of heaven. *
Praiseworthy and glorious and exalted above all forever.

At the end of the canticle the Glory to the Father is not said.

Ant. Sing a hymn of praise to our God; praise him above all for ever.

Ant. 3 The Lord delights in his people; he honors the humble with victory.

Psalm 149
The joy of God’s holy people.


Let the sons of the Church, the children of the new people, rejoice in Christ, their King (Hesychius).

Sing a new song to the Lord, *
his praise in the assembly of the faithful.
Let Israel rejoice in its maker, *
let Zion’s sons exult in their king.
Let them praise his name with dancing *
and make music with timbrel and harp.

For the Lord takes delight in his people. *
He crowns the poor with salvation.
Let the faithful rejoice in their glory, *
shout for joy and take their rest.
Let the praise of God be on their lips *
and a two-edged sword in their hand,

to deal out vengeance to the nations *
and punishment on all the peoples;
to bind their kings in chains *
and their nobles in fetters of iron;
to carry out the sentence pre-ordained; *
this honor is for all his faithful.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

Let Israel rejoice in you, Lord, and acknowledge you as creator and redeemer. We put our trust in your faithfulness and proclaim the wonderful truths of salvation. May your loving kindness embrace us now and for ever.

Ant. The Lord delights in his people; he honors the humble with victory.

READING
See Nehemiah 8:9, 10

Today is holy to the Lord your God. Do not be sad, and do not weep; for today is holy to our Lord. Do not be saddened this day, for rejoicing in the Lord must be your strength!

RESPONSORY

Christ, Son of the living God, have mercy on us.
Christ, Son of the living God, have mercy on us.

You were wounded for our offenses,
have mercy on us.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Christ, Son of the living God, have mercy on us.

GOSPEL CANTICLE

Ant. Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil; and when he had fasted for forty days and forty nights, he was hungry.
[ET] Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo quod procédit de ore Dei.

Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner


Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old
  that he would save us from our enemies, *
  from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham: *
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
   all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil; and when he had fasted for forty days and forty nights, he was hungry.
[ET] Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo quod procédit de ore Dei.

INTERCESSIONS

Let us praise our loving Redeemer, who gained for us this season of grace, and pray to him, saying:
Lord, create a new spirit in us.

Christ, our life, through baptism we were buried with you and rose to life with you,
may we walk today in newness of life.
Lord, create a new spirit in us.

Lord, you have brought blessings to all mankind,
bring us to share your concern for the good of all.
Lord, create a new spirit in us.

May we work together to build up the earthly city,
with our eyes fixed on the city that lasts for ever.
Lord, create a new spirit in us.

Healer of body and soul, cure the sickness of our spirit,
so that we may grow in holiness through your constant care.
Lord, create a new spirit in us.

THE LORD’S PRAYER

(Remember us, Lord, when you come to your kingdom and teach us how to pray:)

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

CONCLUDING PRAYER

Father,
through our observance of Lent,
help us to understand the meaning
of your Son’s death and resurrection,
and teach us to reflect it in our lives.
Grant this through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.

Or:

Grant, almighty God,
through the yearly observances of holy Lent,
that we may grow in understanding
of the riches hidden in Christ
and by worthy conduct pursue their effects.
Through our Lord Jesus Christ, your Son
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.

DISMISSAL

If a priest or deacon presides, he dismisses the people:

The Lord be with you.
And with your spirit.

May almighty God bless you,
the Father, and the Son, and the Holy Spirit.
Amen.

Another form of the blessing may be used, as at Mass.

Then he adds:


Go in peace.
Thanks be to God.

In the absence of a priest or deacon and in individual recitation, Morning Prayer concludes:

May the Lord + bless us,
protect us from all evil
and bring us to everlasting life.
Amen.

******

Psalm 24
The Lord’s entry into his temple


Christ opened heaven for us in the manhood he assumed (Saint Irenaeus).

The Lord’s is the earth and its fullness, *
the world and all its peoples.
It is he who set it on the seas; *
on the waters he made it firm.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Who shall climb the mountain of the Lord? *
Who shall stand in his holy place?
The man with clean hands and pure heart,
who desires not worthless things, *
who has not sworn so as to deceive his neighbor.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

He shall receive blessings from the Lord *
and reward from the God who saves him.
Such are the men who seek him, *
seek the face of the God of Jacob.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

O gates, lift high your heads;
grow higher, ancient doors. *
Let him enter, the king of glory!

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Who is the king of glory?
The Lord, the mighty, the valiant, *
the Lord, the valiant in war.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

O gates, lift high your heads;
grow higher, ancient doors. *
Let him enter, the king of glory!

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Who is he, the king of glory?
He, the Lord of armies, *
he is the king of glory.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Psalm 67
People of all nations will worship the Lord


You must know that God is offering his salvation to all the world (Acts 28:28).

O God, be gracious and bless us *
and let your face shed its light upon us.
So will your ways be known upon earth *
and all nations learn your saving help.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Let the nations be glad and exult *
for you rule the world with justice.
With fairness you rule the peoples, *
you guide the nations on earth.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

The earth has yielded its fruit *
for God, our God, has blessed us.
May God still give us his blessing *
till the ends of the earth revere him.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Psalm 100
The joyful song of those entering God’s temple


The Lord calls his ransomed people to sing songs of victory (Saint Athanasius).

Cry out with joy to the Lord, all the earth.
Serve the Lord with gladness. *
Come before him, singing for joy.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Know that he, the Lord, is God.
He made us, we belong to him, *
we are his people, the sheep of his flock.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Go within his gates, giving thanks.
Enter his courts with songs of praise. *
Give thanks to him and bless his name.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Indeed, how good is the Lord,
eternal his merciful love. *
He is faithful from age to age.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship Christ the Lord, who for our sake endured temptation and suffering.
Or: Today if you hear the voice of the Lord, harden not your hearts.


The glory of these forty days
We celebrate with songs of praise;
For Christ, by whom all things were made,
Himself has fasted and has prayed.

Alone and fasting Moses saw
The loving God who gave the law;
And to Elijah, fasting, came
The steeds and chariots of flame.

So Daniel trained his mystic sight,
Deliver’d from the lions’ might;
And John, the Bridegroom’s friend, became
The herald of Messiah’s name.

Then grant us, Lord, like them to do
Such things as bring great praise to you;
Our spirits strengthen with your grace
And give us joy to see your face.

O Father, Son, and Spirit blest,
To you be every prayer addressed
And by all mankind be adored,
From age to age, the only Lord.

Tune: Erhalt’ uns, Herr L.M.
Music: J. Klug’s Geistliche Lieder, 1547
Text: Latin, sixth century
Translation: Maurice F. Bell, 1906, alt.




Or:

Refrain: Hear us, almighty Lord, show us your mercy
Sinners, we stand here before you.

Jesus, our Savior, Lord of all the nations,
Christ our Redeemer, hear the prayers we offer,
Spare us and save us, comfort us in sorrow.

Refrain: Hear us, almighty Lord, show us your mercy
Sinners, we stand here before you.

Word of the Father, keystone of God’s building,
Source of our gladness, gateway to the Kingdom,
Free us in mercy from the sins that bind us.

Refrain: Hear us, almighty Lord, show us your mercy
Sinners, we stand here before you.

God of compassion, Lord of might and splendor,
Graciously listen, hear our cries of anguish.
Touch us, and heal us where our sins have wounded.

Refrain: Hear us, almighty Lord, show us your mercy
Sinners, we stand here before you.

Humbly confessing that we have offended,
Stripped of illusions, naked in our sorrow,
Pardon, Lord Jesus, those your blood has ransomed.

Refrain: Hear us, almighty Lord, show us your mercy
Sinners, we stand here before you.

Innocent captive, you were led to slaughter,
Sentenced by sinners when they brought false witness.
Keep from damnation those your death has rescued.

Refrain: Hear us, almighty Lord, show us your mercy
Sinners, we stand here before you.

Tune: Attende Domine 11.11.11 with Refrain
Music: Gregorian, Mode V
Text: Latin, tenth century
Translation: Ralph Wright, O.S.B., 1938-, © 1980, ICEL